17 de noviembre de 2011

¿Qué será de ti?

Aleksandra y Daniel Mizielinski



Todos tenemos una habilidad, una capacidad o una pasión que, si la desarrollamos, puede convertirse en el trabajo de nuestra vida. Porque hay tantos trabajos como talentos humanos.









¿Un vulcanizador arregla volcanes? ¿Por qué necesitamos a los criadores de lombrices? ¿Cómo se llama el médico de los árboles? ¿Se ordeñan las serpientes? ¿Un escritor fantasma asusta en la biblioteca? ¿Qué prueba la clienta de prueba? ¿No lo sabes? Entonces lee ¿Qué será de ti?, un explosivo compendio de las profesiones y ocupaciones más curiosas y divertidas del mundo.








A partir de 7 años; 20 x 25 cm; 108 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-98-3

27 de octubre de 2011

Premio Nacional

a la Mejor Labor Editorial



Nos place compartir con todos vosotros una noticia muy grata. En el día de hoy el Ministerio de Cultura nos ha otorgado el Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial correspondiente al año 2011.

Nota de prensa del Ministerio de Cultura:

(27-octubre-2011). Las editoriales Ediciones Salamandra y Libros del Zorro Rojo han obtenido ‘ex aequo’ el Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural correspondiente al año 2011. El Premio, que concede el Ministerio de Cultura, tiene por objeto distinguir el conjunto de la labor editorial de una persona física o jurídica que haya destacado por su aportación sobresaliente e innovadora a la vida cultural española durante 2010. Tiene carácter honorífico y, por ello, sin dotación económica.

El jurado ha estado compuesto por Lourdes Ortiz, designada por la Asociación Colegial de Escritores (ACE); Rosalina Díaz, por la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE); Javier Soler, por la Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros (CEGAL); Iris Núñez, por la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE); Carlos Muro, por la Federación de Asociaciones Nacionales de Distribuidores de Ediciones (FANDE); Carlos Sanz, por la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE); Milagros Teresa Hernández, por la ministra de Cultura; y Tomás Rodríguez, en representación de la editorial Akal, galardonada en 2010. Ha actuado como presidente el director general del Libro, Archivos y Bibliotecas, Rogelio Blanco, y como vicepresidenta la subdirectora general de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, Mónica Fernández.


Mas información aquí: El País

19 de octubre de 2011

Un bestiario de la prehistoria

Ianna Andréadis



«Hace más de treinta mil años, el ser humano dibujó por primera vez. La historia de la expresión artística comenzaba con líneas y trazos cargados de simbolismo, en el que se expresaban deseos, conjuros emociones. Hoy se recopilan en este libro muchos de estos testimonios, hallados en cuevas de España y Francia».




Este bestiario de la prehistoria no solo hace un recorrido por la fauna primitiva, si no que recoge la mirada de hombres y mujeres sobre un mismo animal. Es, por lo tanto, un libro para conocer y despertar la curiosidad por los primeros tiempos, pero también para sugerir e imaginar. Un libro para aprender a leer las imágenes desde el comienzo de nuestra historia.









A partir de 8 años; 25 x 21,5 cm; 68 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-91-4

La curiosa historia del Señor Pájaro

Piret Raud




«Al Señor Pájaro no le interesaba construir nidos, tampoco le importaba cantar y ni siquiera le gustaban los festivales de canciones. Aquello era aburrido y vulgar.»





El Señor Pájaro quiere conocer el mundo y vivir distintas experiencias. El curioso viaje que emprende lo llevará a convertirse primero en una almohada, luego en un erizo, enseguida en un muñeco de nieve, una zanahoria y finalmente en un zorro. Pero la llamada del amor será más fuerte que su vocación de aventura...




Ver bio de la autora


A partir de 3años; 20 x 25 cm; 40 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-92-1

13 de octubre de 2011

Piret Raud

Tallín, 1971



Graduada en artes gráficas en la Academia de Arte de Estonia en 1995. Desde entonces ha escrito e ilustrado más de cuarenta obras, muchas de las cuales han sido traducidas al alemán y al inglés, aunque es sin duda su última obra, La curiosa historia del Señor Pájaro (Härra Linnu lugu, en su edición original), la que le ha dado mayor proyección internacional. Su trabajo fue exhibido en 2007 en la Muestra de Ilustradores de la Feria de Bolonia.

23 de agosto de 2011

Cuentos para niños no tan buenos

Jacques Prévert



Elsa Henriquez (Ilustraciones)

«En África, hay muchos antílopes; son unos animales simpáticos que corren muy rápido. Los habitantes de África son los hombres negros; pero también hay hombres blancos. Aunque están de paso, los hombres blancos hacen negocios y necesitan que los hombres negros los ayuden; pero los hombres negros prefieren bailar en vez de construir carreteras o líneas de ferrocarril, porque es un trabajo muy duro para ellos que a veces los mata.

Cuando llegan los blancos, muchas veces, los negros se escapan, entonces los blancos los atrapan con lazos y los negros se ven obligados a construir el ferrocarril o la carretera. Los blancos los llaman "trabajadores voluntarios"».




Una avestruz insaciable, un camello furioso o un caballo rebelde son algunos de los personajes de este libro en el que Prévert construye historias que evocan la confrontación, siempre explosiva, entre animales y personas. Relatos brillantes donde Prévert critica la pedantería de los seres humanos y enjuicia sus conductas más degradantes como la colonización y la opresión en todas sus formas.





«Cuando la verdad no es libre, la libertad no es real».



A partir de 8 años; 25 x 21,5 cm; 68 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-91-4

Ver bio del escritor

Jacques Prévert

Neuilly-sur-Seine, 1900 – Omonville-la-Petite, 1977



Autor teatral, guionista cinematográfico y, ante todo, poeta. Su estilo satírico, colmado de fantasía y sentido del humor da testimonio de su compromiso y compasión por los más humildes. Sus ataques verbales contra los gobernantes y las instituciones acreditan la imagen de un poeta libertario, sensible a los acontecimientos del mundo, que se rebela ante cualquier forma de opresión social. Malabarista de las palabras, Prévert utilizó en su escritura todos los trucos del idioma. Desde la publicación de Palabras (1945), su obra es una de las más celebradas de la literatura francesa y sus poemas se enseñan en las escuelas (muchas de ellas llevan su nombre, así como también plazas y calles). Jacques Prévert es autor de seis obras destinadas al público infantil: Cuentos para niños no tan buenos (1947) es la primera de ellas.

¿Qué hacen los niños?

Nikolaus Heidelbach




«De la A de Abelardo a la Z de Zacarías, lo que hacen los niños es impredecible, extraño y audaz, un juego con la realidad de la fantasía».




El autor de ¿Qué hacen las niñas? explora en este nuevo título el mundo de los niños, que indagan en el interior de sus pequeños universos, miran la vida con minuciosa atención y quedan perplejos ante sus descubrimientos; se mueven en espacios sin adultos que les permiten desplegar sin reservas toda su imaginación.






«Me gusta observar a los niños. Son conmovedores y al mismo tiempo capaces de las más terribles diabluras y vilezas. Un estado del que disfrutamos todos en cierto momento, pero que perdemos muy pronto». Nikolaus Heidelbach.

Premio BolognaRagazzi Ficción 1999

A partir de 6 años; 30 x 21 cm; 56 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-90-7

Ver bio del autor

¿Qué hacen las niñas?

Nikolaus Heidelbach



«De Amaya a Zoe, Lo que hacen las niñas es insospechable, misterioso y raro, un juego con la realidad de la fantasía».




Las niñas de Heidelbach tienen ideas originales e ingeniosas: una recibe visitas inesperadas; otra cuida con esmero de su hermano; una tercera, más precavida, se arma con hondas, cuchillos y hachas para ver la televisión. Cada imagen cuenta una historia que revela el carácter, las aspiraciones y, en algunos casos, esa pizca de malicia que no falta en ciertas niñas.





«Aprendí de Sendak, Ungerer y Gorey que en la literatura infantil no hay ninguna limitación. La indecencia, la insolencia, y la brutalidad son aspectos inevitables...». Nikolaus Heidelbach.


Premio BolognaRagazzi Ficción 1995

A partir de 5 años; 30 x 21 cm; 56 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-88-4

Ver bio del autor

Entrevista con Nikolaus Heidelbach

















Tu formación profesional es de filología alemana y teoría e historia del arte y del teatro. ¿De qué manera aporta esta formación a la manera que pintas y que cuentas historias?
Es una pregunta difícil. Mira, soy hijo de un pintor, Karl Heidelbach, y él siempre me decía: no estudies pintura, vive como un artista, no pintes solamente. ¿Entiendes? Si quieres ser un pintor, un ilustrador, trata de trabajar, estudia otras cosas que aporten a tu trabajo. El dibujo lo puedes aprender tú mismo. Por supuesto que sé mucho de historia del arte y eso está en mi cabeza cuando dibujo, pero no es un elemento vital, no se necesita saber historia del arte para dibujar.

¿Por qué?
Tiene que ver con ser inocente. Sentarse y decir: soy el primer dibujante. Si pienso que soy la primera persona, puedo decir: “voy a dibujar una niñita”. Yo sé que cuatro millones de personas en el mundo ya han dibujado una niñita (eso puede ser un poco desalentador).  Pero ¿cuántas de esas personas han dibujado a una niñita metiéndose el dedo en la nariz? Tiene que ver con la confianza en uno mismo, con el hecho de saber que yo veo algo diferente, algo nuevo en lo que dibujo.
Por ejemplo, si veo en una pintura de Goya, una niñita con un vestido rojo, y que tiene un pajarito amarrado a una cuerda. Eso es muy interesante. Y ahí puedes ver qué son capaces de hacer los niños. Algo que está entre la crueldad y el juego. ¿Conoces el libro ¿Qué hacen las niñas?? Ahí puedes ver un ejemplo: hay una niña casándose en secreto. Lo que yo puedo hacer es poner “detalles”. (Toma el libro y me señala).













¿Ves esta mesa, con libros, al lado de la manilla de la puerta? La puerta, no se puede abrir. ¿Ves la grabadora? Está funcionando. Y el cura que la está casando es un escarabajo. Es una escena real, pero es fantástica. Este escarabajo no es de juguete, porque está parado sobre sus patas oficiando como sacerdote. Pero un escarabajo no lo puede hacer, y aquí está la fantasía. Ahí está lo distinto y la confianza en que estoy aportando algo, con la mirada nueva, con la expresión de algo nuevo.

Ayer estuve en el museo Wallraf-Richartz de Colonia y vi muchas pinturas como esta, por ejemplo, que me recordaron a tus dibujos (le muestro una pintura de Durero). Esto fue hecho alrededor del 1500, ¿qué me puedes decir de esto?


















Heidelbach se echa para atrás en su silla, con sus brazos detrás de la cabeza, y me dice:

¡Esto es con lo que he vivido!, ¡con esto! Vivo en Colonia desde 1965. Mi padre, como te conté, era pintor. (Me lleva a otra habitación donde me muestra los cuadros de su padre). ¿Ves? Si te crías con esto alrededor, si ves esto desde pequeño, va penetrando en ti… es fascinante. Lo más importante para mí es la expresión. Pero no la expresión en la pincelada (como los artistas de comienzos del siglo XX), sino la expresión en los ojos. Cómo mira ese niño aquel lugar. Si hay tres personas en una habitación, cómo interactúan. Cómo miran… La expresión en un dibujo es lo fundamental. Por ejemplo, mira (me indica una de las ilustraciones del libro ¿Qué hacen las niñas?), ella es muy valiente. Mira donde está y qué está haciendo… ella cierra sus ojos. Le está caminando una babosa sobre el rostro, es una sensación muy pegajosa y medio asquerosilla…














En una entrevista publicada en internet mencionaste la crueldad como parte de la infancia. ¿Me puedes contar más sobre ese tema?

En general, no creo que la infancia sea un período de la vida completamente diferente. Es diferente, no hay duda, pero no es tan distinto como para que no podamos volver, de alguna manera, a ese estado. No podemos volver a ser niños nunca más. Eso del niño dentro de ti… no lo creo. Pero yo sí creo que uno puede recordar cómo era cuándo era niño o niña.
Lo que quiero decir es que no hago mayores diferencias en mi trato hacia niños y hacia adultos. Me gusta tomar a los niños seriamente. Creo que los niños tienen derecho a leer historias serias: pueden ser divertidas, trágicas, dramáticas, pero han de ser serias. Y esto es distinto a lo que proponen un montón de escritores antiguos y contemporáneos que escriben libros para niños y no los toman en serio. Creen que tienen que ser simples, que tienen que ayudar a los niños cada vez que algo empieza a ponerse crítico. Yo pienso que no es así.
Hay una frase que dije hace veinticinco años: “Quiero ver un solo dibujo frente al cual un niño diga «No entiendo»”. Aún no he visto ese dibujo. Si vas a un museo, los niños miran y preguntan. No hay necesidad de dibujos especiales. Puedes hacer los mismos dibujos para los niños que para los adultos. Solo con dos excepciones: la ironía y la sátira. No hay público para eso en los niños. Por lo tanto, no hay cosas que no puedas hablar con niños. Si le hablas a un adulto sobre Auschwitz, resulta difícil. Y es difícil también para un niño. Pero tienes que buscar la manera. Si hay una historia sobre Auschwitz, tienes que pensar cómo hacerla; es un desafío, pero tanto para los niños como para los adultos.
Mi libro Reina Gisela trata sobre la guerra, pero eso está en las imágenes de la historia. Si debo hablar de violencia, debo encontrar la forma de mostrarla. En el texto, en el dibujo, en una mezcla entre los dos. No creo que el tema deba ser lo principal: hay libros sobre padres, sobre abuelos… pero no me interesan. Me gustan las historias en las que los abuelos o los padres, sean parte de la misma. O donde los discapacitados, las armas o el amor, por ejemplo, sean parte de las misma; que se cuente. Si me dices que Reina Gisella es una historia de un reinado, sí, lo es; pero lo más importante es que es la historia de una niña. Y para ser más exacto, es la historia de dos niñas. Muchos críticos de literatura infantil han dicho que es la historia de una niña que se convierte en otra. ¡No! ¡Son dos niñas! A todo esto, la crítica de literatura infantil rara vez es buena…

















¿Cómo ha cambiado la manera en que trabajabas hace veinticinco años y cómo lo haces ahora?

Lo principal es lo mismo, igual que treinta años atrás. La técnica… he aprendido mucho de pintura. Si recuerdas lo de la expresión, y pienso en el libro Prinz Alfred (Beltz & Gelberg, 1983), creo que es lo mismo, no podría pintar mejor la expresión de ese niño. Sin embargo, con las técnicas que he aprendido, hay escenas que hace treinta años no sabía hacer. Lo principal lo sigo haciendo igual, la expresión la haría exactamente igual. Hay menos errores, distorsiones, pero la misma solución. Haría esta niña sacándose los calcetines de la misma manera. Mira estas impresiones de un nuevo libro que está por salir. Mira esto… no es tan tan diferente de que hacía treinta años atrás, hay técnicas nuevas pero, ¡lo primordial sigue igual!

¿Tus formatos son grandes?

No necesariamente. Depende. Algunos son pequeños, otros algo más grandes, pero nunca gigantes. Estoy un poco orgulloso de eso, porque no necesito mucho espacio para ilustrar… todo en pequeño.

¿Recomendarías clases, escuelas, talleres?

Es difícil. Practicar, dibujar, dibujar… y encontrar alguien que te ayude, que te diga cosas. Es difícil para mí. Mi caso —de cómo me convertí en ilustrador— es muy singular. A los catorce años decidí ser un artista y luego me di cuenta de que ser un artista como Caravaggio o Durero iba a ser imposible; no tenía el talento ni las habilidades. Entonces decidí contar historias… y así fue. Comencé escribiendo pequeñas historias y dibujándolas. Y para poder seguir con esto, traté siempre de mejorar mis posibilidades como pintor. ¿Cómo pinto una cocina? Mira, la solución es simple: una pared, una ventana… es simple. Pero pienso que es encantador. Si quieres dibujar un niño en una habitación bastan una pared, una mesa, una serie de elementos; pero no sé si todo eso es necesario para crear la atmósfera y el escenario.

Es decir, la selección de los elementos que componen una escena no es tan obvia.

Exacto. He recorrido un largo camino hasta ahora, pero no creo que pueda decirles a otros cómo hacerlo. Lo que sé, es que pinto todos los días. Si quieres aprender (y no eres un genio) tienes que hacerlo todos los días, yo lo hago desde hace cuarenta años.

Entrevista publicada originalmente en Imaginaria el 9/8/2011.
http://www.imaginaria.com.ar/2011/08/nikolaus-heidelbach/

Nikolaus Heidelbach

Lahnstein, Alemania, 1955



Es uno de los ilustradores alemanes más originales de la actualidad. Cursó estudios de filología, historia del arte y teatro en Colonia y Berlín. En 1982 publicó su primer álbum ilustrado Das Elefantentreffen oder 5 dicke Angeber (El encuentro de los elefantes o los 5 soplones gordos), por el que obtuvo su primera nominación al Premio Alemán de Literatura Infantil y Juvenil. En 1988 fue galardonado con el Premio de la Fundación Troisdorf por Vorsicht Kinder (Cuidado niños) al mejor libro infantil. En el año 2000 recibió el Premio Especial en la categoría Ilustración del Premio Alemán de Literatura Infantil y Juvenil en reconocimento al conjunto de su obra; en 2007 el Gran Premio de la Academia Alemana de Literatura Infantil y Juvenil y el Premio Alemán de Literatura Infantil y Juvenil por su álbum Königin Gisela (Reina Gisela).

7 de junio de 2011

Millones de gatos

Wanda Gág



«Gatos aquí, gatos allá, gatos y gatitos por todas partes; cientos de gatos, miles de gatos, millones y billones y trillones de gatos».




Considerado por algunos críticos como uno de los primeros álbumes ilustrados modernos, Millones de gatos sigue siendo tan popular en los Estados Unidos como cuando se publicó por primera vez.



Hace treinta años preguntaron a Maurice Sendak si pensaba que los álbumes ilustrados eran mejores en el pasado: «Sí», contestó Sendak, «antes estaba Wanda Gág».







Medalla de honor John Newbery 1929

Cómpralo en nuestra tienda en línea (España).



A partir de 4 años; 24 x 18 cm; 56 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-92412-89-1


Ver bio de la autora